ترجمه:
از دعاهاى آن حضرت (ع) است چون به خدا پناه مىبرد
از دعاهاى آن حضرت (ع) است چون به خدا پناه مىبرد
***
ترجمه:
خدایا! من دل از غیر تو برکندم و به تو پیوستم
خدایا! من دل از غیر تو برکندم و به تو پیوستم
ترجمه:
و به تمامى جان و تن روى به تو آوردم.
و به تمامى جان و تن روى به تو آوردم.
ترجمه:
از کسانى که نیازمند عطاى تواند روى برتافتم.
از کسانى که نیازمند عطاى تواند روى برتافتم.
ترجمه:
و دست نیاز از آنکه از فضل تو بىنیاز نیست فرا کشیدم.
و دست نیاز از آنکه از فضل تو بىنیاز نیست فرا کشیدم.
ترجمه:
و دانستم حاجت خواستن محتاجى از محتاج دیگر از سفاهت راى و گمراهى عقل است.
و دانستم حاجت خواستن محتاجى از محتاج دیگر از سفاهت راى و گمراهى عقل است.
ترجمه:
اى خداى من! چه بسیار دیدم مردمى که عزت از غیر تو خواستند ذلیل گشتند و مال از دیگرى طلبیدند تنگدست شدند، شان و مقام بلند خواستند پست گردیدند.
اى خداى من! چه بسیار دیدم مردمى که عزت از غیر تو خواستند ذلیل گشتند و مال از دیگرى طلبیدند تنگدست شدند، شان و مقام بلند خواستند پست گردیدند.
ترجمه:
پس از دیدن امثال ایشان مرد زیرک بیدار شد و پند گرفت و پند گرفتن او موجب توفیق او شد، آزمایش او را به راه صواب هدایت کرد.
پس از دیدن امثال ایشان مرد زیرک بیدار شد و پند گرفت و پند گرفتن او موجب توفیق او شد، آزمایش او را به راه صواب هدایت کرد.
ترجمه:
پس اى مولاى من! یگانه مرجع من در هر سئوال و آنکه حاجت از او خواهم توئى نه دیگرى.
پس اى مولاى من! یگانه مرجع من در هر سئوال و آنکه حاجت از او خواهم توئى نه دیگرى.
ترجمه:
تو را مىخوانم و بس، امید من به تو است و کسى را با تو شریک ندانم و خواهش من از تست و با تو دیگرى را نخوانم و کسى را با تو ندا نکنم.
تو را مىخوانم و بس، امید من به تو است و کسى را با تو شریک ندانم و خواهش من از تست و با تو دیگرى را نخوانم و کسى را با تو ندا نکنم.
ترجمه:
یگانگى خاص تو است و قدرت و کمال مطلق از آن تو توانائى و نیرو تو راست و بس، و بلندى و رفعت شان تست.
یگانگى خاص تو است و قدرت و کمال مطلق از آن تو توانائى و نیرو تو راست و بس، و بلندى و رفعت شان تست.
ترجمه:
و دیگران تا باشند نیازمند رحمت تو باشند، ناتوان در هر کار و بیچاره در هر حال، پیوسته از حالى به حالى گردند و از صفتى به صفتى روند.
و دیگران تا باشند نیازمند رحمت تو باشند، ناتوان در هر کار و بیچاره در هر حال، پیوسته از حالى به حالى گردند و از صفتى به صفتى روند.
ترجمه:
خدایا! بالاترى از آنکه تو را مانندى یا دشمنى بود و بزرگترى از آنکه همتا و همسرى داشته باشى، پاکى تو و معبودى سزاى پرستش غیر تو نیست.
خدایا! بالاترى از آنکه تو را مانندى یا دشمنى بود و بزرگترى از آنکه همتا و همسرى داشته باشى، پاکى تو و معبودى سزاى پرستش غیر تو نیست.