ترجمه:
از دعاهاى آن حضرت (ع) است در طلب عاقبت نیکو
از دعاهاى آن حضرت (ع) است در طلب عاقبت نیکو
***
ترجمه:
اى که یادکنندگان تو را یاد تو ارجمند گرداند و اى که سپاسگزاران تو را سپاس تو رستگار کند و اى کسى که مطیعان تو را فرمانبردارى تو نجات بخشد، بر محمد و خاندان او درود فرست و دل ما را به یاد خود از یاد دیگران بپرداز و زبان ما را به سپاسگزارى خود از سپاس دیگران بازدار و اعضاى ما را در اطاعت خود از عبادت دیگران منصرف کن
اى که یادکنندگان تو را یاد تو ارجمند گرداند و اى که سپاسگزاران تو را سپاس تو رستگار کند و اى کسى که مطیعان تو را فرمانبردارى تو نجات بخشد، بر محمد و خاندان او درود فرست و دل ما را به یاد خود از یاد دیگران بپرداز و زبان ما را به سپاسگزارى خود از سپاس دیگران بازدار و اعضاى ما را در اطاعت خود از عبادت دیگران منصرف کن
ترجمه:
و اگر براى ما فراغتى مقدر کرده آن فراغت را چنان به سلامت بگذران که وبال نیاورد و ملال نرساند، نویسندگان گناهان با نامه سفید بازگردند و نویسندگان طاعات از نوشتن حسنات ما شادمان باشند
و اگر براى ما فراغتى مقدر کرده آن فراغت را چنان به سلامت بگذران که وبال نیاورد و ملال نرساند، نویسندگان گناهان با نامه سفید بازگردند و نویسندگان طاعات از نوشتن حسنات ما شادمان باشند
ترجمه:
و چون روزهاى عمر سپرى شود و مدت زندگى بسر آید و دعوت تو حضور ما را لازم شمرد و ما ناچار آن دعوت را اجابت کنیم پس بر محمد و خاندان او درود فرست و چنان مقدر فرما که وقتى نویسندگان اعمال یک یک کارهاى ما را بر ما شماره کنند آخرین عمل ما توبهاى باشد مقبول، و پس از آن ما را بر گناهى که مرتکب شده باشیم واقف نسازند و بر نافرمانى که از ما صادر شده باشد آگاه نکنند
و چون روزهاى عمر سپرى شود و مدت زندگى بسر آید و دعوت تو حضور ما را لازم شمرد و ما ناچار آن دعوت را اجابت کنیم پس بر محمد و خاندان او درود فرست و چنان مقدر فرما که وقتى نویسندگان اعمال یک یک کارهاى ما را بر ما شماره کنند آخرین عمل ما توبهاى باشد مقبول، و پس از آن ما را بر گناهى که مرتکب شده باشیم واقف نسازند و بر نافرمانى که از ما صادر شده باشد آگاه نکنند
ترجمه:
در آن روز که راز نهانى بندگان را باز رسى، در پیش حاضران پرده که بر ما پوشیده مدر
در آن روز که راز نهانى بندگان را باز رسى، در پیش حاضران پرده که بر ما پوشیده مدر
ترجمه:
هر کس تو را خواند بر وى ببخشاى و هر که تو را ندا کند اجابت فرماى.
هر کس تو را خواند بر وى ببخشاى و هر که تو را ندا کند اجابت فرماى.